Масова культура і масова свідомість

555Традиційно остання пара перед модульною контрольною роботою присвячена повторенню та узагальненню матеріалу, який було пройдено за семестр.

Але на четвертому курсі студентів традиційно хвилюють більш важливі питання, відповідь на які може визначити їх майбутнє на багато років наперед: де шукати роботу по закінченню ВУЗа, кому я потрібен із відсутнім досвідом, як «продати» себе найдорожче?

Відповідь на ці та багато інших питань студенти 401а та 402а груп спеціальності «Філологія» отримали 17 грудня 2018 року, під час зустрічі із перекладачем Румянцевою Ольгою, що була організована доцентом кафедри англійської філології і перекладу Галій Людмилою Георгіївно.

Під час зустрічі «за круглим столом» так би мовити, відбулося жваве обговорення із чого починати пошук роботи, які ресурси та соціальні мережі для цього використовувати, куди не потрібно йти, що писати в резюме в графі досвід роботи та багатьох інших суто практичних аспектів роботи письмового перекладача. Особистий досвід, способи уникнення типових помилок, ресурси для поліпшення роботи із текстами оригіналу – ось те, заради чого влаштовуються такі зустрічі для студентів, що у найближчому майбутньому стануть дипломованими фахівцями у галузі перекладу.

DSCN8105

DSCN8106

DSCN8111

Адреса факультету:

03058, м. Київ, просп. Космонавта Комарова, 1,
корпус 8, поверхи: 6-15

Деканат:

к. 8-807, тел.: +38 (044) 406-70-36,
ел. пошта: guman@nau.edu.ua

Компьютерные курсы Компьютерные курсы в Киеве