Наукова діяльність кафедри здійснюється за такими основними напрямами:
- дослідження в галузі перекладознавства, зокрема галузевого перекладу;
- дослідження в галузі авіаційної термінології;
- дослідження в галузі англійської філології;
- дослідження в галузі методології формування професійного мовлення у майбутніх фахівців авіаційної галузі
Ці напрями включають такі теми:
- типологічні, перекладацькі та методологічні аспекти функціонування лексичних одиниць галузевого тексту;
- відтворення англомовної фахової лексики засобами української мови;
- переклад авіаційної термінології;
- комунікативно-прагматичні аспекти перекладу;
- лексичні, граматичні, стилістичні та прагматичні аспекти функціонування англійської мови в синхронії та діахронії;
- теоретико-методологічні засади формування професійного мовлення у майбутніх фахівців авіаційної галузі;
- формування професійної компетентності у майбутніх перекладачів авіаційної галузі.
Розвиток міжнародних зв’язків
- міжнародні контакти, обмін досвідом та наукові публікації у рамках міжнародної науково-практичної конференції «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика», яку щороку проводить кафедра (частка закордонних науковців, що беруть участь у конференції, щороку складає 35-40%);
- участь студентів у закордонних академічних програмах «Польський Еразмус для України», Fulbright Graduate Student Program та інших;
- наукові публікації науково-педагогічних працівників та студентів у закордонних наукових виданнях, зокрема таких, що входять до міжнародних наукометричних баз даних;
- участь науково-педагогічних працівників у наукових конференціях та стажування за кордоном;
- участь у заходах з Janet C. Demiray English Teacher Resource Center Національного університету «Києво-Могилянська академія»;
- надання освітніх послуг іноземним студентам.