Вітаємо з перемогою!
Студентка 402 групи Гуманітарного інституту Олександра Івашкова посіла 1 місце у номінації «Англійська мова. Переклад художнього т вору (поезія)» на Міжнародному конкурсі молодих перекладачів 2011 року, який проводився Інститутом філології та мовної комунікації Сибірського федерального університету за підтримки регіонального відділ ення Спілки перекладачів Росії.
У конкурсі брали участь студенти із 53 університетів Російської Федерації, а також 10 закордонних вищих навчальних закладів. Конкурсну комісію очолював Л. Гуревич, президент Спілки перекладачів Росії.
Завершился МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС МОЛОДЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ под девизом «Перевод – это автопортрет переводчика» (К.И. Чуковский). Конкурс проводился Институтом филологии и языковой коммуникации СФУ (кафедра теории и практики перевода, кафедра восточных языков) и Центром переводов СФУ при поддержке регионального отделения Союза переводчиков России. С 10 марта 2011 года по 10 апреля 2011 года в оргкомитет конкурса поступило более 400 заявок на участие в конкурсе и выполненных переводов. Российские участники конкурса выполняли переводы с английского, немецкого, китайского, турецкого, корейского и японского языков. Зарубежные участники конкурса выполняли перевод с русского языка.
В конкурсе приняли участие студенты из 53 вузов РФ, а также студенты и магистранты 10 зарубежных вузов.Конкурсная комиссия распределила призовые места следующим образом:
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Номинация: перевод художественного текста (поэзия)
1 место – Ивашкова Александра (Киевский национальный авиационный университет)
2 место – Овчаренко Сергей (Красноярский государственный педагогический университет им. В. П. Астафьева)
3 место – Янкова Алина (Балтийская Международная Академия, Латвия, г. Рига)